就連灰也不剩 隨風而逝吧 灰さえ残らず 風に消えろよ hai sae nokora zu kaze ni kie royo 可別恨我啊Burning on the Flaming ice! 恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice! uramu njanaize Burning on the Flaming ice! 儘管被結凍的火焰焚燒吧 凍りれる炎に 焼かれてしまえ koori reru honoo ni yaka reteshimae 美麗的燃燒著 美しい燃えろ utsukushi i moe ro 我就是Flaming ice! 俺は、Flaming ice! ore ha , Flaming ice!
當你映照在我眼中的瞬間 おまえが瞳に映った瞬間に omaega hitomi ni utsutta shunkan ni 我就已經看透了你的一切 俺にはすべてが 分かってたんだ ore nihasubetega waka ttetanda 用我的眼瞳 讓你成為俘虜 虜にしてやる 俺の瞳で toriko nishiteyaru ore no hitomi de 你該覺得光榮Burning on the Flaming ice! 光栄に思え Burning on the Flaming ice! kouei ni omoe Burning on the Flaming ice! 被火焰吞蝕 燃燒墜落的蝴蝶 炎に焼かれて 燃え落ちる蝶 honoo ni yaka rete moe ochiru chou 就讓你繼續跳舞吧 在我的手心上 踊らせてやるよ この手のひらで odora seteyaruyo kono teno hirade
做為禮物 就讓你見識一下 プレゼントだ 見せてやるよ purezento da mise teyaruyo 幾乎過份美麗的破滅 もったいない程の美しい破滅を mottainai hodo no utsukushi i hametsu wo 被火焰吞蝕 燃燒墜落的蝴蝶 炎に焼かれて 燃え落ちる蝶 honoo ni yaka rete moe ochiru chou 就讓你繼續跳舞吧 在我的手心上 踊らせてやるよ この手のひらで odora seteyaruyo kono teno hirade 就連灰也不剩 隨風而逝吧 灰さえ残らず 風に消えろよ hai sae nokora zu kaze ni kie royo 可別恨我啊Burning on the Flaming ice! 恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice! uramu njanaize Burning on the Flaming ice!
勇氣是植得被讚賞的 勇気は讃えられるもの yuuki ha tatae rarerumono 你一定是被如此告知的吧 おまえはきっと教わったんだろう omaehakitto oshiwa ttandarou 可惜事實並非如此 残念だかそれは違う zannen dakasoreha chigau 適合的是「魯莽」這兩個字 相応しいのは「無謀」どいう言葉さ fusawashi inoha mubou doiu kotoba sa 賭上一切向我挑戰的話 ぶつけて来いそのすべてを butsukete koi sonosubetewo 我也會認真的對付你 俺も本気で相手をしてやる ore mo honki de aite woshiteyaru 如果要戰鬥的話這就是規則 戦うならすれがルール tatakau narasurega ru^ru 你應該知道吧 分かっているんだろ waka tteirundaro
再冰之中燃燒的火燄 氷の中 燃える炎 koori no naka moe ru honoo 放出蒼白孤高的光芒之時 蒼白き孤高の光放つ時 souhaku ki kokou no hikari houttsu toki 用我的眼瞳 讓你成為俘虜 虜にしてやる 俺の瞳で toriko nishiteyaru ore no hitomi de 你該覺得光榮Burning on the Flaming ice! 光栄に思えBurning on the Flaming ice! kouei ni omoe Burning on the Flaming ice!
打算阻擋在我的面前嗎? 俺の前に立つつもりか? ore no mae ni tatsu tsumorika ? 你知道這代表什麼意思嗎? それがどういう事だか分かるか? soregadouiu koto daka waka ruka ? 就算後悔也已經為時已晚 悔やんだって遅すぎるな kuya ndatte ososu giruna 當你發現時早已無法回頭 気づいだトコで今更戻れないぜ kidu ida toko de imasara modore naize 在顫抖吧?怎麼了嗎? 震えているな?とうしたんだ? furue teiruna ? toushitanda ? 心已經開始結凍了吧? 心が凍り始めてるんだろ kokoro ga koori hajime terundaro 不用擔心 馬上就會結束了 心配無い、すぐに終わる shinpainai suguni owa ru 讓你成為碎片 粉粉になって kona kona ninatte